Translation of "di volerlo" in English


How to use "di volerlo" in sentences:

Sei proprio sicuro di volerlo fare?
You're absolutely 99 determined to do th?
Anche contro Aronne il Signore si era fortemente adirato, al punto di volerlo far perire; io pregai in quell'occasione anche per Aronne
Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
Si', sono sicuro di volerlo fare.
Yes, I'm sure I want to do this.
Non credo di volerlo, ma grazie lo stesso.
I don't think I want it, Keyes. - Thanks just the same.
Non sono sicuro di volerlo sapere.
I'm not sure I want to know.
Non sono sicura di volerlo fare.
I don't know if I want to.
Non sono sicuro di volerlo, colonnello.
I ain't sure I'm wanting this, colonel.
Avevi detto di volerlo solo spaventare.
You said you were just going to scare him!
Sei sicuro di volerlo fare da solo?
Sure you'll be OK by yourself?
Sono quasi sicura di volerlo sposare ancora.
Yeah, I'm pretty sure I'm still gonna marry him.
Ho detto di volerlo fare allo scoccare di ogni ora, ma sono impaziente.
I said I wanted to do it to you every hour, on the hour, but I can't wait.
Ora che sono qui non credo di volerlo.
Now that I'm here, I don't think I want to.
Blue, sei sicuro di volerlo fare?
Blue, you sure you're okay with this?
Sei sicuro di volerlo fare, Owen?
Are you sure you want to do this, Owen?
Sei sicura di volerlo far venire ora?
Are you sure you want him to come now?
Michael, sei sicuro di volerlo fare?
Michael, you sure you want to do this?
Mi spiace, non credo di volerlo.
I'm sorry. I don't think I want to.
Sei veramente sicuro di volerlo fare?
Are you sure you really want to do that?
Dicevano di aver creato un algoritmo di criptaggio mutante e di volerlo testare.
They said they'd developed a mutating encryption algorithm and they wanted to see if it could be cracked.
Sei sicuro di volerlo servire a Ego?
Are you sure you want to serve this to Ego?
Beh, anche se il destino esiste, io non credo di volerlo conoscere.
Well, even if it does exist, I don't think I want to know.
Hanno detto di volerlo fare, e io ho solo...
They said they would do it, and I just...
Non sono sicura di volerlo sapere.
I'm not so sure I want to hear this.
Non ho mai detto di volerlo fare.
I never wanted to do? anything like that.
Adesso non sono piu' cosi' sicuro di volerlo sapere.
Now, I'm not so sure I want to know.
No, non sono sicuro di volerlo fare.
No, I'm not sure I want to be doing that.
Non ho mai smesso di volerlo.
I never stopped needing to see her.
Sei sicuro di volerlo fare, mio caro?
Are you sure you want to do this, dearie?
Non sono sicuro di volerlo fare.
I don't know that I want to make it.
Sei sicura di volerlo fare, tesoro?
You sure you want to do this, honey?
Sei sicuro di volerlo portare a casa?
You sure you want to take him home?
Sicuro di volerlo come capo del villaggio?
Are you sure you want that kid running the village?
Eri cosi' ossessionato dall'idea di volerlo fermare che lei l'hai completamente ignorata.
You were so fixated on stopping him... you missed her entirely.
Sei sicura di volerlo fare davvero?
You're sure this is what you want to do?
Sei proprio sicura di volerlo fare?
Are you sure you want to go through with this?
Dicono di volerlo processare per spionaggio.
They are making noises about trying this kid for espionage.
Sei davvero sicuro di volerlo sapere?
Are you really sure you want to know?
Ehi, sei sicuro di volerlo fare?
Hey, are you sure about this?
Ok, sei sicuro di volerlo fare?
Okay, you sure you want to do that?
No, intendo... sei sicuro di volerlo uccidere?
No, I mean, are you sure you want to kill him?
Inoltre, non sono sicura di volerlo respingere, anche senza il titolo.
Besides, I'm not sure I want to put him off, even without the title.
Veramente no, credo di volerlo bollente, marroncino e dolce.
Black, right? Actually, now I think I want it hot, brown and sweet.
Peter, sei sicuro di volerlo fare?
Now, Peter, you're sure about this?
Sei ancora sicura di volerlo fare?
You sure you still want to do this?
Allora, visto il nostro karma pericoloso per i balli... sei sicura di volerlo fare?
So given our dangerous dance karma... You sure you're up for this?
Non sono certa di volerlo comprendere.
I'm not sure I want to understand it.
E forse proprio per le sue dimensioni, un gruppo di persone, tutte tra l'altro con cromosomi Y, decisero di volerlo sequenziare.
And perhaps because of its size, a group of people -- all, by the way, with Y chromosomes -- decided they would want to sequence it.
2.7552759647369s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?